{"id":14695,"date":"2018-04-18T12:52:44","date_gmt":"2018-04-18T15:52:44","guid":{"rendered":"http:\/\/diversosafins.com.br\/diversos\/?p=14695"},"modified":"2018-04-19T17:25:26","modified_gmt":"2018-04-19T20:25:26","slug":"janela-poetica-v-56","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/diversosafins.com.br\/diversos\/janela-poetica-v-56\/","title":{"rendered":"Janela Po\u00e9tica V"},"content":{"rendered":"<p><em>Ver\u00f3nica Aranda*<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<figure id=\"attachment_14696\" aria-describedby=\"caption-attachment-14696\" style=\"width: 500px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/diversosafins.com.br\/diversos\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/TATI-MOTTA-FOTOGRAFIA-_-SELECAO-de-FOTOS-5.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-14696 size-full\" src=\"https:\/\/diversosafins.com.br\/diversos\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/TATI-MOTTA-FOTOGRAFIA-_-SELECAO-de-FOTOS-5.jpg\" alt=\"\" width=\"500\" height=\"333\" srcset=\"https:\/\/diversosafins.com.br\/diversos\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/TATI-MOTTA-FOTOGRAFIA-_-SELECAO-de-FOTOS-5.jpg 500w, https:\/\/diversosafins.com.br\/diversos\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/TATI-MOTTA-FOTOGRAFIA-_-SELECAO-de-FOTOS-5-300x200.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-14696\" class=\"wp-caption-text\">Foto: Tati Motta<\/figcaption><\/figure>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Tradu\u00e7\u00e3o: Edson Oliveira<\/em><br \/>\n<em> Revis\u00e3o: Clarissa Macedo<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Estrangeira<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Tem dias que entro em uma confus\u00e3o<br \/>\nprecipitadamente, enquanto busco<br \/>\no pulso da cidade, o mesmo pulso<br \/>\ndo Cairo na hora marcada pelo muro<br \/>\nda cidadela ocre ou em um dezembro<br \/>\nna multid\u00e3o de Nova Deli.<\/p>\n<p>Busco avenidas com o cais ao fundo,<br \/>\ndiante daqueles velhos armaz\u00e9ns<br \/>\ne casas de embarca\u00e7\u00f5es onde antigamente<br \/>\nse perdia, Biralbo, o pianista,<br \/>\ncom o impulso quase policialesco<br \/>\ndaquele que foge de um amor, e ao mesmo tempo,<br \/>\ndeseja encontr\u00e1-lo em vielas<br \/>\nonde volateiam os pombos,<br \/>\ne n\u00e3o para de andar e se percebe<br \/>\ndiante do Cais de Sodr\u00e9 que \u00e9 um estrangeiro.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Extranjera<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Hay d\u00edas que me adentro en el bullicio<br \/>\nprecipitadamente, mientras busco<br \/>\nel pulso a la ciudad, el mismo pulso<br \/>\nde El Cairo en la hora punta desde el muro<br \/>\nde la ocre ciudadela o de un diciembre<br \/>\nen la aglomeraci\u00f3n de Nueva Delhi.<\/p>\n<p>Busco avenidas con el muelle al fondo,<br \/>\nal pie de aquellos viejos almacenes,<br \/>\ny oficinas de barcos donde anta\u00f1o<br \/>\nse perd\u00eda Biralbo, el pianista,<br \/>\ncon el impulso casi policiaco<br \/>\ndel que huye de un amor y, al mismo tiempo,<br \/>\nse lo quiere encontrar en callejones<br \/>\ndonde revolotean las palomas,<br \/>\ny no para de andar y se da cuenta<br \/>\nfrente al Cais do Sodr\u00e9 que es extranjero.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Armaz\u00e9ns Mouraria<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Os comerciantes chineses embaralhavam as cartas<br \/>\nna conspira\u00e7\u00e3o de um filme noir.<br \/>\nOs golpes das fichas trouxeram a derrota<br \/>\ndos que jogaram numa cartada<br \/>\no amor e a vida: dois de espadas.<\/p>\n<p>Se afundaram para sempre os navios de pimenta.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Armazens Mouraria<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Los comerciantes chinos barajaban los naipes<br \/>\nen la conspiraci\u00f3n del cine negro.<br \/>\nLos golpes de las fichas trajeron la derrota<br \/>\nde los que se jugaron a una carta<br \/>\nel amor y la vida: dos de espadas.<\/p>\n<p>Se hundieron para siempre las naves de pimienta.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Mirante de Santa Catarina<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Eu nao sou eu nem sou o outro,<br \/>\nSou qualquer coisa de interm\u00e9dio:<br \/>\nPilar da ponte de t\u00e9dio<br \/>\nQue vai de mim para o Outro.<br \/>\nM\u00c1RIO DE S\u00c1-CARNEIRO<\/p>\n<p>Contam as velhas cr\u00f4nicas que outrora<br \/>\no povo subia at\u00e9 aqui<br \/>\npara esperar os navios<br \/>\ne seu regresso incerto da rota<br \/>\ndas especiarias e das tormentas,<br \/>\nat\u00e9 o alto onde se forjava<br \/>\ntoda resigna\u00e7\u00e3o, com a paci\u00eancia<br \/>\nde argilas modeladas na sombra<br \/>\ndas promessas junto \u00e0s ermidas.<\/p>\n<p>Hoje espero, n\u00e3o sei muito bem o que,<br \/>\nassomada ao cont\u00e1gio secular.<br \/>\nE os versos que leio<br \/>\nde M\u00e1rio de S\u00e1-Carneiro j\u00e1 anunciaram,<br \/>\ndesde os botequins parisienses,<br \/>\no t\u00e9dio p\u00f3s-moderno, a ressaca ilustrada<br \/>\nque flutua sobre o rio e os telhados.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Miradouro de Santa Catarina<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Eu nao sou eu nem sou o outro,<br \/>\nSou qualquer coisa de interm\u00e9dio:<br \/>\nPilar da ponte de t\u00e9dio<br \/>\nQue vai de mim para o Outro.<br \/>\nM\u00c1RIO DE S\u00c1-CARNEIRO<\/p>\n<p>Cuentan las viejas cr\u00f3nicas que anta\u00f1o<br \/>\nsub\u00eda hasta aqu\u00ed el pueblo<br \/>\na esperar a las naves<br \/>\ny su regreso incierto de la ruta<br \/>\nde las especias y de las tormentas,<br \/>\nhasta este alto donde se forjaba<br \/>\ntoda resignaci\u00f3n, con la paciencia<br \/>\nde arcillas moldeadas a la sombra<br \/>\nde las promesas junto a las ermitas.<\/p>\n<p>Hoy espero, no s\u00e9 muy bien el qu\u00e9,<br \/>\nasomada al contagio secular.<br \/>\nY los versos que leo<br \/>\nde M\u00e1rio S\u00e1-Carneiro ya anunciaron,<br \/>\ndesde los cafetines parisinos,<br \/>\nel tedio posmoderno, la resaca ilustrada<br \/>\nque flota sobre el r\u00edo y los tejados.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Esta\u00e7\u00e3o de Santa Apol\u00f4nia (Alfama)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Desci em uma daquelas esta\u00e7\u00f5es<br \/>\nonde ningu\u00e9m pendura uma guirlanda<br \/>\nde cravos laranjas ao chegar.<\/p>\n<p>E ao longe, a cidade que se iluminava<br \/>\nentre pontes met\u00e1licas e hot\u00e9is<br \/>\ncom cheiro de toalha e salitre,<br \/>\nnessa hora precisa<br \/>\nem que os vendedores desaparecem<br \/>\ndeixando unicamente amontoado<br \/>\no milho e os restos da feira.<\/p>\n<p>Ent\u00e3o, nesse momento<br \/>\nna sala de espera repleta<br \/>\nde viajantes sentados sobre suas malas<br \/>\ntive a lucidez do desencontro.<\/p>\n<p>Olhei para o azul celeste colonial<br \/>\npintado nos muros, evocando<br \/>\nvelhas cartas de amor escritas em La Habana.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Esta\u00e7\u00e3o de Santa Apolonia (Alfama)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Baj\u00e9 en una de aquellas estaciones<br \/>\ndonde nadie te cuelga una guirnalda<br \/>\nde claveles naranjas al llegar.<\/p>\n<p>Y fuera la ciudad, que se encend\u00eda<br \/>\nentre puentes met\u00e1licos y hoteles<br \/>\ncon olor a toallas y salitre,<br \/>\nen esa hora precisa<br \/>\nen que los vendedores se diluyen<br \/>\ndejando \u00fanicamente amontonados<br \/>\nlos restos de la feria y el ma\u00edz.<\/p>\n<p>Entonces, s\u00f3lo entonces,<br \/>\nen la sala de espera rebosante<br \/>\nde viajeros sentados en maletas<br \/>\ntuve la lucidez del desencuentro.<\/p>\n<p>Mir\u00e9 el azul celeste colonial<br \/>\nque ten\u00edan los muros, evocando<br \/>\nviejas cartas de amor fechadas en La Habana.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Miradores<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Os m\u00faltiplos Pessoas sugeriam<br \/>\nir l\u00ea-los aos miradouros<br \/>\ndiante do primeiro caf\u00e9 contemplativo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Miradores<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Los m\u00faltiples Pessoas suger\u00edan<br \/>\nir a leerlos a los miradores<br \/>\nante el primer caf\u00e9 contemplativo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Navegantes<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>As noites partiam, desdobradas<br \/>\nsobre os mapa-m\u00fandi do desejo,<br \/>\naqueles em que tu marcavas<br \/>\nos pa\u00edses em forma de postais,<br \/>\nonde havia feito escala,<br \/>\nenquanto me perdia<br \/>\npor essas latitudes de teu corpo<br \/>\nque anunciam as ilhas e alcan\u00e7ava<br \/>\no centro do teu peito<br \/>\ncom instrumentos de navega\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Navegantes<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Se nos iban las noches, desplegadas<br \/>\nsobre los mapamundi del deseo,<br \/>\naquellos donde te iba se\u00f1alando<br \/>\nlos pa\u00edses en forma de postales,<br \/>\ndonde hab\u00eda hecho escala,<br \/>\nmientras me deten\u00eda<br \/>\npor esas latitudes de tu cuerpo<br \/>\nque anticipan las islas y alcanzaba<br \/>\nel centro de tu pecho<br \/>\ncon instrumentos de navegaci\u00f3n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>* Poemas do livro Alfama (Centro de Poes\u00eda Jos\u00e9 Hierro, Getafe, 2009)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><em>Ver<\/em><\/strong><strong><em>\u00f3nica Aranda <\/em><\/strong><em>nasceu em Madrid, Espanha.<\/em><em> \u00c9 licenciada em Filologia Hisp\u00e2nica e realizou estudos de doutorado em Nova Deli. Recebeu diversos pr\u00eamios de poesia, dentre eles o Miguel Hern\u00e1ndez e o Ciudad de Salamanca. Publicou v\u00e1rios livros, como Poeta en India (Melibea, 2005), Alfama (Centro de poes\u00eda Jos\u00e9 Hierro, 2009), Postal de olvido (El Gaviero, 2010), Lluvias Continuas. Ciento un haikus (Polibea, 2014), \u00c9pica de ra\u00edles (Devenir, 2016) e Dibujar una isla (Reino de Cordelia, 2017). Tamb\u00e9m \u00e9 tradutora.<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><em>Edson Oliveira da Silva\u00a0<\/em><\/strong><em>\u00e9 poeta, doutor em Teorias e Cr\u00edticas da Literatura e da Cultura pela Universidade Federal da Bahia, em cons\u00f3rcio com a Universidade Aut\u00f4noma de Barcelona. Atualmente \u00e9 Professor Adjunto da Universidade Estadual de Feira de Santana, ministrando disciplinas na \u00e1rea de Literatura Espanhola e Literatura Latino-americana. <\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Poemas de Ver\u00f3nica Aranda na tradu\u00e7\u00e3o de Edson Oliveira<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":14696,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3478,9],"tags":[3494,107,159,3493],"class_list":["post-14695","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-124a-leva","category-janelas-poeticas","tag-edson-oliveira-da-silva","tag-janela-poetica","tag-poemas","tag-veronica-aranda"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/diversosafins.com.br\/diversos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14695","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/diversosafins.com.br\/diversos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/diversosafins.com.br\/diversos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/diversosafins.com.br\/diversos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/diversosafins.com.br\/diversos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14695"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/diversosafins.com.br\/diversos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14695\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14702,"href":"https:\/\/diversosafins.com.br\/diversos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14695\/revisions\/14702"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/diversosafins.com.br\/diversos\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14696"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/diversosafins.com.br\/diversos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14695"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/diversosafins.com.br\/diversos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14695"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/diversosafins.com.br\/diversos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14695"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}